翻译要求
字字落实:不随意添加成分,不遗漏。
语句顺通:符合现代汉语表达习惯。
译出语气:译句的语气要与原文一致。
合乎事理:符合上下文的意思,符合市立逻辑。
翻译的原则
词不离句,句不离篇。
一一对应,句句落实。
直译为主,意译为辅。
直译:
之译文要与原文保持一一对应关系,即逐字翻译,重要的词语相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。
分 恩菲尔德佛挡杀佛发送到但是反对法
hgjvhvhkvhkm
You're a motherfucker.
Just fucking yourself
讲得很好
近代史
内容摘录,劳动,有钱人划分,北京大学,新文化,劳工运动,思想,觉醒民众,认识重要性,必须不正确,
合群自救,群众运动,acd同种问题,
北京和上海